預告片 Trailer

我城在舍@「都市實驗室網上成果展」

「在城市中的街道必是至高無上。 它是城市的第一場所。
街道是一處協議而成的房間,是屬於社區的房間;牆壁屬於捐贈者們,奉獻給城市作公共之用;它的天花板就是天空。 如今,街道已成為冷漠的社區形態,與道路上的房屋毫無關聯, 所以你沒有街道。 你有馬路,但你沒有街道。」
—— 路易斯·康,《街道是一個房間》(1971年)

城市是人們互動的場域,隨著時間推移,建構又重整。
我們日常的聚散平淡無奇,生活的律韻卻塑造了我們獨有的文化。
起居生活在街道上留下痕跡,交織出我們的都市傳奇。
作為一所博物館,我們的街道是個沒有畫框的畫廊。
作為城市的隱居之所,它是一個無牆的社區房間。
街道是共用的起居房間,由我們共同設計,共同建構,共同管理。
我們的街道,是城市的第一場所,也是我們的家。

是次「我城在舍@都市實驗室網上成果展」展出對北角春秧街的試驗研究。都市實驗室由香港藝術中心籌辦及由合十企画策劃,在這一系列的社區研習工作坊中,團隊對春秧街和周邊社區進行了一些調研,透過一系列的「共學設計工作坊」,以同理的角度了解社區,重新構想城市生活應有的品質。這些設計意念或許只捕捉了頃刻的當下,但郤充滿了團隊對城市公共空間的意義反思和設計抱負。

我們都是實驗室的一分子。在這充滿傳奇的春秧街,誠邀您投入這趟旅程,跟我們分享您的想法。

Our City . Our Home – Online Exhibition of Urban Design Lab

The city is an assemblage of human interventions, constructed and reconfigured over time.
Our everyday activities are mundane, but its rhythm shapes our culture.
The dwelling process leaves marks on the street and becomes our urban myths.
As a museum, our street is a gallery without frames.
As an urban retreat, it is a community room without walls.
The street is our communal living room, co-designed, co-developed, and co-managed by the community.
Our street, as the first institution of the city, is our home.

The exhibition ‘Our City . Our Home @Urban Design Lab’ offers an experimental study of the neighborhood in Chun Yeung Street, North Point, conducted in the Urban Design Lab jointly initiated by Hong Kong Arts Centre and Project Hap Sap. Based on the empathic understanding of the community, Lab members envisioned an alternative quality of urban living through a series of co-design workshops. The design ideas represented are temporal, capturing a moment of thought, but it is our reflection on the meaning of and aspirations for the public space.

We, as the Lab members, invite you to immerse into the curious journey and share your thoughts with us, at the legendary Chuen Yeung Street.

Curatorial
Statement

策展論
語音導航
暫停中
語音導航
播放中